बोलते बोलते मैंने सोचा, यह आत्मघाती हमला पाकिस्तान के रक्षा मंत्री ख्वाजा आसिफ को फिर से अपने देश में फंसा दिया है 
मुझे लगता है कि इस्लामाबाद में हुए आत्मघाती हमले का उद्देश्य वास्तव में यह नहीं था कि काबुल को एक संदेश देना, बल्कि पाकिस्तान की सरकार को अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए दोषी ठहराने का मौका मिलना चाहता था
पाकिस्तान की सरकार को अपनी सुरक्षा एजेंसियों को इस्लामाबाद में हुए धमके की जांच करनी चाहिए, लेकिन उन्हें यह नहीं भूलना चाहिए कि आतंकवाद का जवाब देना आसान नहीं है
मुझे लगता है कि पाकिस्तान को अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए जिम्मेदार ठहराए जाने से पहले, उन्हें अपनी सरकार और सुरक्षा एजेंसियों की दिशा में बदलाव करना होगा
आज की घटना ने फिर से पाकिस्तान को एक वेक अप कॉल करार दिया है, लेकिन मुझे लगता है कि यह देश अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए जिम्मेदार ठहराए जाने से पहले, अपने खिलाफ बदलाव करने की जरूरत महसूस कर रहा है
मुझे लगता है कि इस्लामाबाद में हुए आत्मघाती हमले का उद्देश्य वास्तव में यह नहीं था कि काबुल को एक संदेश देना, बल्कि पाकिस्तान की सरकार को अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए दोषी ठहराने का मौका मिलना चाहता था
पाकिस्तान की सरकार को अपनी सुरक्षा एजेंसियों को इस्लामाबाद में हुए धमके की जांच करनी चाहिए, लेकिन उन्हें यह नहीं भूलना चाहिए कि आतंकवाद का जवाब देना आसान नहीं है
मुझे लगता है कि पाकिस्तान को अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए जिम्मेदार ठहराए जाने से पहले, उन्हें अपनी सरकार और सुरक्षा एजेंसियों की दिशा में बदलाव करना होगा
आज की घटना ने फिर से पाकिस्तान को एक वेक अप कॉल करार दिया है, लेकिन मुझे लगता है कि यह देश अपने खिलाफ आतंकवादी हमलों के लिए जिम्मेदार ठहराए जाने से पहले, अपने खिलाफ बदलाव करने की जरूरत महसूस कर रहा है